Проект ВОСХОЖДЕНИЕ   > Молитвы

     
     







ОТЧЕ НАШ

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твоё;
Да приидет Царствие Твоё;
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши,
Как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение,
Но избавь нас от лукавого.
Яко Твое есть Царство и сила и слава во веки.
Аминь


ОТЧЕ НАШ

Отець наш, існуючий на небесах!
Хай прославляється ім'я твоє;
Хай прийде Царство Твоє!
Хай буде воля Твоя і на землі, як на небі;
Хліб наш насущний дай нам на цей день;
І прости нам борги наші,
як і ми прощаємо боржникам нашим;
І не введи нас в спокусу,
але визволи нас від лукавого.
Так як Твоє є Царство і сила і слава на віки.
Амінь.

[русская транскрипция]

THE LORDS'S PRAYER

Our Father in heaven,
Hallowed be your name,
Your kingdom come,
Your will be done,
On earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins
As we forgive those who sin against us.
Save us from the time of trial
And deliver us from evil.
For the kingdom, the power, and the glory are yours
Now and for ever.
Amen


NOTRE PERE

Notre Pere, qui es aux Cieux,
Que ton nom soit sanctifie,
Que ton regne vienne,
Que ta volonte soit faite Sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour,
Pardonne-nous nos offenses
Comme nous pardonnons aussi a ceux qui nous ont offenses,
Et ne nous soumets pas a la tentation,
Mais delivre-nous du mal.
Amen

[русская транскрипция]


PAI NOSSO

Pai Nosso, que estais no Céu
Santificado seja o Vosso Nome
Venha a nós o Vosso Reino
Seja feita a Vossa Vontade,
Assim na Terra como no Céu
O Pão-Nosso de cada dia nos daí hoje
Perdoai-nos as nossas ofensas
Assim como nós perdoamos a
Quem nos tem ofendido
E não nos deixeis cair em tentação
Mas livrai-nos do Mal.
Amém


                     


МОЛИТВА ОТЦУ НЕБЕСНОМУ *

Отец Небесный!
Великий Родитель всего сущего!
Ты предстаёшь пред нами в образе прекрасного светила,
Ты дивно велик, прекрасен и гармоничен,
наполни и нас Своим Светом!
Пусть лучи Твои, Твоя энергия Любви
войдут в нас и одарят нас совершенной радостью,
соединяя в Едином жизненном Потоке всё сотворённое Тобой.
Да будет наша жизнь наполнена Твоим Светом!
Да будут наши закрома наполнены Твоей Любовью!
Да будет наша жизнь согрета Твоим Пламенем Жизни,
омыта из Твоего Чистого Истока,
очищена Твоим Чистым Дыханием!
Все Силы Небесные, всё невидимое войско Света
да пребудет с нами в едином моменте единения,
молитвы и благодарения Творцу.
Мир всему сущему.
Аминь


ОТЕЦЬ НЕБЕСНИЙ

Отець Небесний! Великий Батько всього існуючого!
Ти являєшся перед нами
в вигляді прекрасного світила,
Ти дивно великий, прекрасний та гармонійний,
наповни і нас Своїм Світлом!
Хай проміння Твоє, Твоя енергія Любові
увійдуть в нас та обдарують довершеною радістю,
з'єднуючи в Единому життєвому Потоці
все створене Тобою.
Хай буде життя наше наповнене Твоїм Світлом!
Хай будуть засіки наші наповнені Твоєю Любов'ю!
Хай буде життя наше зігріте Твоїм Полум'ям Життя,
омите з Твого Чистого Джерела,
очищене Твоїм Чистим Подихом!
Всі Сили Небесні, все невидиме військо Світла
хай пребуде з нами в єдиному моменті єдності,
молитви та вдячності Творцю.
Мир всьому існуючому.
Амінь.

[русская транскрипция]

A PRAYER OF NEW TIME

Father! The Great Parent of all beings!
You appear before us in the image of a beautiful sun,
You are wonderfully great, beautiful, and harmonious,
fill us with Your Light too!
Let Your rays, Your energy of Love
enter us and grant us perfect joy
uniting in one life flow all You have created.
Let our life be filled with Your Light!
Let our granaries be filled with Your Love!
Let our life be warmed with Your Life Flame,
washed from Your Pure Source,
cleanse with Your Pure Breathing!
Let all the Heavenly Powers, all the invisible Forces of Light
be with us in one moment of unity,
prayer, and thanksgiving to the Creator.
Peace be with all beings.
Amen


PRIERE A NOTRE PERE

Notre Pere, qui es aux Cieux,
Pere supreme de toutes les choses!
Tu apparais devant nous a l’image d’un astre magnifique,
Tu es merveilleusement grand, beau et harmonieux,
remplis-nous avec Ta Lumiere!
Que Tes rayons, Ton energie d'Amour
entrent dans nous et nous donnent la joie parfaite
en rejoignant dans le Courant Unique de la vie tout
ce que Tu as cree.
Que notre vie soit remplie de Ta Lumiere!
Que nos greniers soient pleins de Ton Amour!
Que notre vie soit rechauffee avec Ta Flamme de la Vie,
lavee de Ta Source Pure,
purifiee par Ton souffle Pur!
Que tous les Anges du Ciel, toute l'armee invisible de la Lumiere
soient avec nous dans un moment d'union,
de priere et d’action de grace au Createur.
Que la Paix soit avec tout l’existant.
Amen

[русская транскрипция]


ORAÇÃO ao Pai Celestial *

Pai Celestial!
Grande Pai de tudo que existe!
O Senhor aparece diante de nós como a imagem de uma bela luz,
O Senhor é maravilhosamente grande, belo e harmonioso,
E nos preenche com Vossa Luz!
Que os Vossos raios, Vossa energia do Amor
entrem em nós e nos presenteem com a perfeita alegria,
unindo em um fluxo de vida tudo que o Senhor criou.
Que a nossa vida seja preenchida com a Vossa Luz!
Que os nossos lares sejam preenchidos com Vosso Amor!
Que a nossa vida seja aquecida pela Vossa Chama da Vida,
lavada em Vossa Pura Nascente,
purificada pela Vossa Pura Respiração!
Que todos os Poderes Celestiais, todas as forças invisíveis da Luz
estejam conosco em um momento de unidade,
de oração e gratidão ao Criador.
Que a paz esteja com todos os seres.
Amém







МОЛИТВА МАТЕРИ-ЗЕМЛЕ**

Матерь Земная!
Святая Хранительница,
дарующая и оберегающая,
добрая и сильная,
нежная и любящая, –
мы верим Тебе.
Верим в то, что Ты нас, Твоих детей,
лелеешь и оберегаешь,
наполняешь и наделяешь здоровьем и силой.
Мы часть Тебя, Твоей силы,
в Тебе наши корни.
Мы – единое целое.
Через наше единение, нашу взаимную любовь
придёт благоденствие в этот мир.
Всё возрадуется, возвеселится,
и Свет и Слава станут наполнять пространство.
Аминь


A PRAYER FOR MOTHER EARTH

Earthly Mother!
The Holy Keeper!
You are kind and strong, gentle and loving,
You grant and protect.
We believe You,
believe that You cherish and guard,
fill and endow us, Your children,
with vigour and health.
We are a part of You, of Your power.
In You there are our roots.
We are a single whole.
Through our unity, our mutual love
well-being will enter this world.
All will rejoice and feel gladness.
And Glory and Light will be filling the space.
Amen


UNE PRIERE A NOTRE MERE LA TERRE

Notre Mere la Terre!
La sainte gardienne,
Tu donnes et tu proteges,
Tu es genereuse et forte,
douce et aimante, -
nous te croyons.
Nous croyons a ce que Tu nous, tes enfants,
cheris et proteges,
remplis et gratifies avec la sante et la force.
Nous faisons partie de Toi, de Ta force,
nos racines se trouvent dans Toi.
Nous sommes unies.
Grace a notre union, notre amour mutuel
la prosperite va venir dans ce monde.
Tout va se rejouir,
et la Lumiere et la Gloire vont remplir l'espace.
Amen

[русская транскрипция]


Oração à Mãe Terra **

Nossa Mãe Terra!
Santa guardiã,
Que presenteia e que protege,
bondosa e forte,
doce e amorosa,
nós acreditamos em você.
Nós acreditamos que você cuida de nós - seus filhos -
e nos protege,
preenche com saúde e força.
Somos parte de você, da sua força,
Em você estão nossas raízes.
Somos um todo.
Graças a nossa união, ao nosso amor mútuo
virá a prosperidade a este mundo.
Tudo vai se alegrar,
E a Luz e a Glória completarão o espaço.
Amém


_________________________________
* Молитва передана Учителем Христом. «ХРИСТОС. Послания пробуждающемуся человечеству», книга 6 «Ответы на вопросы».
** Личное обращение Елены Новосвит к Матери-Земле. «Соприкосновение. Разговор Отца с дочерью», книга 2.
Обе книги записаны через яснослышание Еленой Новосвит.